Els vostres amics estrangers al•lucinen quan els inviteu a la vostra “presa de la llar” (pendaison de crémaillère): “Que prenem què?” Tranquil•litzeu-los, no hi ha res a témer. Al contrari, són benvinguts per celebrar en una nit ben arrauxada l’arribada al vostre nou habitatge.

L’expressió fa referència a la crémaillère, símbol d’un model antic de vida en què s’utilitzava aquesta mena de tija de ferro proveïda d’osques per penjar l’olla a la llar de la xemeneia. La cerimònia simbolitzava el futur benestar de la família, ben allotjada i nodrida en la seva nova casa.

La idea de la llar calorosa es troba també en el housewarming anglès. Entre els nostres amics polonesos, es tracta del Parapetuwa, del francès parapet que vol dir vora de la finestra, l’únic lloc de la casa on es pot posar qualsevol cosa quan és buida.

Resumint, tranquil•litzeu els vostres amics, no s’han d’atabalar! Un consell però, intenteu fer la vostra inauguració en un apartament buit, per evitar les destrosses!