Tots els nens tenen malsons a vegades. Però el que no saben és que el fantasma que destorba els seus somnis és una dona malèfica d’origen nòrdic que de nit ataca a les persones i que anomenen Mara o Mare. Per això els nens suecs tenen madröm (un somni de Mara), i els anglesos tenen nightmare (una nit de Mara). A Polònia, els nens necessiten que els seus pares els acotxin per tornar-se a dormir després d’un koszmar. També apareix aquest personatge mitològic als cauchemars dels petits francesos. En aquest cas, l’origen del prefix cauche és el verb en francès antic caucher, que volia dir prémer. Això recorda a la pesadilla en castellà, perquè conté també aquesta noció de pes, que exercia un espectre en asseure’s sobre el pit de la persona adormida per ofegar-la. D’aquesta altra criatura nocturna els italians en diuen Incubus, d’origen llatí; és lògic que els seus malsons, llavors, s’anomenin incubo!