Buenos vecinos... falsos amigos

Artículo publicado el 9 de Noviembre de 2006
Artículo publicado el 9 de Noviembre de 2006

Atención, este artículo no ha sido revisado ni publicado en ningún grupo

Dos personas de países vecinos pueden entenderse hablando sus respectivos idiomas. Pero esta buena vecindad puede generar situaciones embarazosas.

Imaginemos que un polaco y un checo deciden quedar para ver un partido en casa del polaco...

Delante de la tele, nuestro amigo checo siente algo de hambre y le dice a su colega que saque unos cacahuetes (BURAK) para acompañar la cerveza. El polaco le dirá que no tiene remolacha en casa, pero que si tanto le apetece, puede acercarse a la tienda (SKLEP). El checo le responderá que no sabía que tuviera un sótano en su casa, a lo que el polaco contesta que él mismo bajará a buscar (SZUKAC) los cacahuetes...

Ante esto último, nuestro amigo checo no sabrá que decir, puesto que la palabra szukac, que en polaco significa buscar, en checo significa "hacer el amor".