¡TRADUCTOR DEL MES!

Artículo publicado el 15 de Marzo de 2014
Artículo publicado el 15 de Marzo de 2014

Atención, este artículo no ha sido revisado ni publicado en ningún grupo

A Garen le gustan el queso, los escoceses y Alsacia, y sueña con descubrir la Reública Checa. Además de ser un excelente traductor que lleva acercando artículos franceses al público angloparlante desde noviembre de 2013. ¿Hemos mencionado que le encanta el queso?

¡CONOCE A NUESTRO TRADUCTOR DEL MES!

Cafébabel: ¿cuáles son las tres cosas que mejor te describen?

Garen: Me gustan los libros, estar al aire libre y soy una persona curiosa.

¿Qué estudias? ¿Trabajas?

Soy traductor autónomo de francés a inglés y estudio un máster en Traducción.

¿Cuál es tu plato favorito?

No es un plato exactamente, pero me encantan las tablas de quesos. Lo ideal sería que tuviese un Stilton, un Jarlsberg, Gorgonzola y Pont l'Êveque, ¡pero unos cuántos más también me parecen bien!

¿Cuál es tu nacionalidad europea favorita y por qué?

Diría que escocesa. Estuve en Edinburgo hace poco y visité el Museo Nacional de Escocia, donde vi un video magnífico sobre qué opinan los escoceses de ellos mismos.

¿Cuándo hiciste tu primera traducción para Cafébabel?

En noviembre del año pasado, cuando traduje un artículo sobre el cantante islandés Ásgeir.

¿Cuál ha sido tu sueño más loco?

Suelo tener sueños bastante comunes pero hay uno que recuerdo especialmente. Salté de la cama, convencido de que el suelo iba a desplumarse. Como era de esperar, no fue así, pero me tardé un momento en darme cuenta de que estaba a salvo.

Describe en una palabra lo que Cafébabel significa para ti.

Conciencia. Puedes encontrar muchísimos puntos de vista distintos de los que nunca habías oído hablar.

¿Cuál es tu sección, artículo o autor favorito de Cafébabel?

Mi sección favorita es la de sociedad porque gran variedad de artículos interesantes. El artículo que más me ha gustado de los que he leído es de las libertades públicas en Reino Unido de Joel Lewin. Lo recomiendo totalmente, es un reportaje que nos abre los ojos. En cuanto a un autor, solo puedo recomendar a mi prometida, Sam Bell.

¿Qué ha sido lo más estúpido que has hecho?

La primera vez que fui de vacaciones a France me negué a probar cualquier queso «que diese miedo». ¡Ahora me doy cuenta de que me perdí quesos buenísimos (como los antes mencionados)! Por entonces solo comía queso Cheddar y Red Leicester.

¿Cuál ha sido el mejor sitio de Europa en el que has estado y por qué te parece que es el mejor?

Probablemente sea Alsacia, en Francia. Es una región preciosa, repleta de cigüeñas y mirlos, el campo es precioso, las ciudades y pueblos fascinantes, y el vino y el queso también (me empiezo a dar cuenta de que hay algo que se repite).

¿Qué ciudad de Europa querrías visitar y por qué?

Puede que Praga. Un amigo mío tiene familia allí y me ha contado lo bien que se lo pasó cuando estuvo allí, además de que nunca he estado en la República Checa.

¿Qué significa Europa para ti?

Creo que muchos británicos ven Europa como «un trozo de tierra al otro lado del mar en el que hablan raro», pero para mí  Europa es una identidad común. Compartimos más de lo que parece.